![]() |
TRASY ŻEGLUGOWE MORZA BAŁTYCKIEGO PORADNIK DLA MARYNARZY |
![]() |
Kapitanowie powinni odpowiednio wcześnie i dokładnie zaplanować trasę przejścia przez Bałtyk, wykorzystując przy tym mapy nawigacyjne o wystarczająco dużej skali i z wystarczającą liczbą szczegółów zapewniających prowadzenie bezpiecznej żeglugi. Używane mogą być tylko najnowsze edycje map i publikacji z wprowadzoną na bieżąco korektą.
Aby zapewnić bezpieczne nawigowanie statkiem kapitan powinien działać z troską i dbałością, jaka jest wymagana przez "dobrą praktykę morską", stosując postanowienia Prawidła 2 "Międzynarodowych Przepisów o Zapobieganiu Zderzeniom na Morzu" (Collision Regulations). Kapitan powinien także wziąć pod uwagę natężenie ruchu statków uzyskując informacje dostępne w języku narodowym, oraz - na prośbę - w języku angielskim od służb kontroli ruchu statków (VTS). Pozwoli to na pełne rozeznanie w sytuacji nawigacyjnej na wodach znajdujących się na trasie planowanej podróży. Kapitan jest zobowiązany do przestrzegania wszelkich przepisów dotyczących ruchu statków na danym akwenie.
Publikacje nawigacyjne
Komisja Helsińska (HELCOM) opublikowała przewodnik zawierający - ważne z punktu widzenia ochrony środowiska morskiego Morza Bałtyckiego - informacje dla marynarzy tzw. Clean Seas Guide 2004, który jest dostępny w języku angielskim pod adresem Internetowym www.helcom.fi/shipping/en_GB/cleanseas.Narodowe biura hydrograficzne działające w obrębie Morza Bałtyckiego wydają publikacje nautyczne, obejmujące tylko wybrzeże pod ich jurysdykcją lub obejmujące cały Bałtyk. Publikacje te są wydawane w narodowych wersjach językowych i w języku angielskim lub tylko w języku narodowym.
Poniżej przedstawiono listę publikacji nautycznych dostępnych w języku angielskim:
| Zeszyty wiadomości żeglarskich | Locje (oraz uzupełnienia) | Spis świateł | Spis sygnałów radiowych | Inne publikacje nawigacyjne | |
| Wielka Brytania (UK) | Notices to Mariners (NtM) | Baltic Pilot Vol I, No. NP 18 Baltic Pilot Vol II, No. NP 19 Baltic Pilot Vol III, No. NP 20 |
Admiralty List of Lights Vol. C No. NP 76 |
Admiralty List of Radio Signals ALRS 1-6 NP 281-286 |
|
| Dania (DK) | Efterretninger for Sofarende (Tylko najważniejsze informacje dla marynarzy są tłumaczone na język angielski) Chart Corrections www.kms.dk |
Publikacje w Internecie: Żegluga na wodach duńskich - patrz pod adresem: www.frv.dk |
www.helcom.dk Behind the nautical chart www.kms.dk |
||
| Estonia (EE) | Teadaanded Meremeestele | Sailing Directions for Estonian Waters | List of Lights in Estonian Waters | ||
| Finlandia (FI) | |||||
| Niemcy (D) | Nachrichten für Seefahrer (NfS), No. 2119 |
Vessel Traffic Services (VTS) Guide Germany, No. 2011 |
|||
| Łotwa (LV) | Paziņojumi Jūrniekiem | Pilot of Baltic Sea, Latvian Coast | List of Aids to Navigation in the Waters of the Republic of Latvia | ||
| Litwa (LT) | Navigational Warnings | List of Lithuanian Aids to Navigation | |||
| Polska (PL) | Wiadomości Żeglarskie | ||||
| Rosja (RU) | Извещения Мореплавателям | ||||
| Szwecja (S) | Underrättelser för Sjöfarende (UfS) |